Анна Ибрагимова
Властелин Колец: От В до Ц
Чем примечателен легендариум профессора Толкина, так это своей необъятностью. В него входят и трилогия «Властелин колец», и повесть «Хоббит», а еще «Сильмариллион», сборники мифов и легенд Средиземья, ну и десяток вымышленных языков. Сам Толкин называл трилогию «Властелин колец» «эссе по лингвистической эстетике» и важнейшим качеством ее считал целостность замысла на всех уровнях текста. Профессор был удовлетворен своим детищем, но обычный читатель приходит в ужас от количества информации, которую ему надо одолеть.

Чтобы хоть как-то рассеять густой лингвистический туман, мы составили азбуку «Властелина колец». Если вы давно хотели подступиться к этой твердыне, начните с буквы «А».
A is for Aрагорн

По количеству имен и званий этот герой легко посоперничает с Дейенерис Бурерожденной-как-ее-там-дальше. Арагорн, он же Странник — один из главных персонажей трилогии. Это прямой потомок Исилдура, того самого, который, сокрушив Тёмного Властелина, завладел Кольцом Всевластия и не смог его уничтожить. Дети не отвечают за грехи родителей, но только не в случае Арагорна. Ему-то пришлось отдуваться за своего слабохарактерного предка. Только в отличие от него, Арагорн не сплоховал и после Войны Кольца стал владыкой Гондора.

Арагорн был воспитан в Ривенделле и с детства проникся эльфийской мудростью и благородством. Отважный, проницательный, справедливый — он определенно возглавляет список любимых читателями персонажей. А история любви Арагорна и эльфийской принцессы Арвен способна произвести впечатление даже на самого циничного человека.
Б is for Бэггинс

Под фамилией Бэггинс скрываются сразу два главных персонажа вселенной Толкина. Бильбо Бэггинс — главный герой повести «Хоббит, или Туда и обратно». Тот самый хоббит из Шира, с которого все началось. Хоббиты — выдуманный Толкином низкорослый народец, живущий в норах. В основном они занимаются сельским хозяйством, да и в целом ведут мирный образ жизни, избегают любых опасностей, любят шумные праздники, вкусно поесть и выкурить трубочку-другую. Оттого история Бильбо Бэггинса, отправившегося в поход к Одинокой горе вместе с гномами и волшебником Гэндальфом, всем хоббитам запомнилась надолго. Яблоко от яблони недалеко падает, поэтому от племянника Бильбо, Фродо Бэггинса можно было ожидать еще более отчаянного путешествия. Он стал хранителем Кольца Всевластия и отправился с ним в самое опасное место Средиземья — в Мордор. Вот так судьба всего мира буквально оказалась в руках незаметного, тихого народца. Кстати, Бильбо и Фродо по меркам хоббитов — настоящая «голубая кровь». У них есть большое поместье, физическим трудом они не занимаются, зато увлекаются языками, литературой и филологией.
В is for Валинор

В конце трилогии Фродо вместе с Бильбо уплывают куда-то за море. Это «куда-то» и есть Валинор — область, где проживают Валар, высшие священные существа, проще говоря, духи. Люди Средиземья часто называли Валар просто богами. Только бессмертным существам дозволялось жить в Валиноре. Исключения сделали лишь для Фродо с Бильбо, Сэма, а также гнома Гимли, отправившимся туда вслед за другом-эльфом Леголасом.
Г is for Гэндальф

Гэндальф — старик с посохом, добрый и мудрый волшебник, которой так нужен каждому из нас. Есть несколько вариантов прообразов этого героя: и скандинавский бог Один, и Мерлин. Но кем бы не вдохновлялся Толкин, образ Гэндальфа — это традиционная для европейской мифологии фигура мудрого и сильного советника. Питающий особую любовь к маленьким хоббитам, Гэндальф проходит по всей трилогии и Средиземью символом надежды.

А сейчас все вместе! ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ!
Д is for Древобород

Древобород — одно из древнейших существ во вселенной Толкина. То самое говорящее дерево, да не просто дерево, а представитель древнего народа энтов. По сути энты — это великаны, довольно распространенные персонажи фольклора и фэнтези. Энты были созданы для охраны леса от людей, гномов, эльфов и других опасностей. Именно эльфы, между прочим, научили их говорить или, как говорил Древобород, «излечили от немоты».
Е is for Единое Кольцо

Ну вот мы наконец подошли к тому, из-за чего собственно весь сыр-бор. Давным-давно некий эльф Келебримбор выковал с помощью Саурона двадцать магических колец. Девять Колец раздали людям, семь гномам, три эльфийских (они были выкованы без участия Саурона, и потому не несли в себе тёмной силы) и одно, способное подчинить себе все остальные. Став хозяином Единого Кольца, Саурон мог всегда влиять на носителей других колец, знать их мысли и управлять ими. Кольцо стало средоточием силы Саурона. Каждый, кто вольно или невольно становился его обладателем, продлевал себе жизнь и получал некоторую власть. При этом Кольцо обладало своей собственной волей, поэтому его хозяева нередко сходили с ума и впадали в крайнюю зависимость от него. А вот хоббиты оказались самыми стойкими к воздействию Единого Кольца: оно так и не смогло полностью подчинить себе Бильбо и Фродо, и даже Голлум с трудом, но противостоял его влиянию.
Ж is for Жало

Не так много слов можно найти на букву Ж, но во вселенной Толкина можно найти абсолютно все. Жало — это кинжал, найденный Бильбо во время его путешествия с гномами. Его главная особенность состоит в том, что лезвие клинка — как и лезвие любого оружия, выкованного эльфами — начинает светиться синим цветом при приближении орков. Кинжал долго находился в семье Бэггинсов, спас своих владельцев от орков и пауков, а потом перешел к Сэму.
З is for Загадки

Во время своего путешествия Бильбо встречает странное существо, одиноко живущее в горном тонеле. Голлум — жалкое, маленькое и истощенное создание с черной кожей. Когда-то Голлум был хоббитом, но попав под влияние Кольца, потерял свой прежний облик и рассудок. Встретившись с Бильбо, Голлум предлагает ему поиграть в загадки. Платой за неправильный ответ стала бы жизнь хоббита. Представите себя в том тоннеле и попробуйте разгадать одну из загадок:

Без замка, без крышки

Сделан сундучок,

А внутри хранится

Золота кусок.
И is for Эру Илуватар

Строго говоря, это на букву Э, но кто будет против, когда речь идет о верховном божестве? Разобраться в хитросплетениях легендариума профессора очень сложно, но одно остается неизменным — ее создатель. В смысле не Толкин, а создатель всего сущего в мифологии Толкина. Это Бог-Творец, давший начало бытию. Затем он создал духов Айнур и делегировал им часть своих полномочий. Еще он сам создал эльфов и людей, поэтому их часто называют Детьми Илуватара. Что еще примечательного он сотворил? Воскресил павшего в битве с Балрогом (огненным демоном) волшебника Гэндальфа, чтобы тот помог спасти Средиземье.
K is for Кирит Унгол

Предупреждение: если вы арахнофоб, этот раздел вам не понравится.

Кирит Унгол или «паучий проход» — это перевал, находящейся у самой границы Мордора. Примечателен тем, что там обитала гигантская паучиха Шелоб. Она жила в кромешной тьме и любой свет был для нее пагубным. Питалась она орками, охранявшими границы, которых ловила благодаря невероятно липкой и прочной паутине. В целом Шелоб вела жизнь затворника-мизантропа: ненавидела все живое, сидела в своей норе и ела. С тех пор, как она поселилась на перевале, никто не мог попасть в Мордор этой дорогой. Но только не Фродо и Сэм. Их туда завел Голлум, в надежде скормить паучихе и отобрать Кольцо. Тут-то и пригодилось верное Жало, благодаря которому герои избежали печальной участи.
Л is for Леголас

Леголас, что видит твой эльфийский взор? Леголас — герой множества мемов, эльфийский принц, большой друг Арагорна и гнома Гимли, а также один из участников Братства Кольца. Интересно, что Леголас появляется в легендариуме Толкина довольно поздно. Мы знаем лишь о его «сияющих глазах» и что его отцом был Трандуил, король эльфов Северного Лихолесья. Упоминается он и в отдельных текстах «Утраченных сказаний». А вот в экранизации «Хоббита» Леголасу досталась очень существенная часть экранного времени. Так что если вам нравится этот персонаж, то «Хоббит» для вас must-see.
М is for Мордор

Страна, чье название нагоняет страх на всех жителей Средиземья. Мордор — это вотчина Саурона, «умирающая, но еще не умершая страна», бесплодная пустыня, с трех сторон окруженная горными цепями. Она сформировалась в ходе вулканических извержений. В одном из вулканов Саурон и выковал Кольцо Всевластия. В образе Мордора Толкин воплотил все свои страхи перед индустриализацией, ведь прототипом этой страны стала индустриальная область между Лидсом и Шеффилдом. Кстати, огромную армию Темного властелина все-таки нужно кормить. И потому в Мордоре есть какое-никакое сельское хозяйство в единственном зеленом регионе Нурн.
Н is for Назгулы

Назгулы — еще одно подтверждение того, что за все хорошее надо платить. Это девять владык из расы людей, которым достались девять колец, выкованных при помощи Саурона. Его расчет сработал и все девять некогда могущественных и одаренных королей стали рабами Кольца, ушедшими в мир теней слугами Саурона. Эти темные всадники вселяли невыносимый ужас во всех живых существ. Кроме того, Назгулы были вооружены моргульскими клинками, от одного из которых пострадал Фродо. Ранение клинком предрекало немедленное «развоплощение» жертвы и переход в мир теней. Фродо повезло выжить, но рана беспокоила его всю жизнь.
О is for Орки

Орки впервые появились не у Толкина, как могло бы показаться. Это довольно распространенные существа в сказках народов Западной Европы. Больше всего сходства они имеют, конечно же, с гоблинами. Сам Толкин утверждал, что взял название из англосаксонской поэмы «Беовульф», где есть слово «orcneas», или «подводные чудища». Как бы то ни было, орка можно найти даже в стране Оз. Только если у Баума орк — беззлобное и нелепое существо, то у Толкина это злой народ, подчиняющийся Темному Властелину. Первые орки были когда-то эльфами, которых темной магией и жестокими пытками превратили в чудовищ. Несмотря на то, что у орков репутация скорее недалеких и злобных существ, они склонны к созданию сложных инженерных механизмов. Таким образом Толкин еще раз противопоставлял технических прогресс высокой культуре.
П is for Пиппин

Если вы все время попадаете в неловкие ситуации, то не переживайте слишком сильно: вам не превзойти этого персонажа. Перегрин Тук или просто Пиппин, самый юный из хоббитов, состоявших в Братстве Кольца, самый шумный, безрассудный и иногда слегка глуповатый, все время попадал в какие-то передряги. То камень бросит в колодец и привлечет к Братству внимание толпы орков, то украдет у Гэндальфа видящий камень и увидит в нем самого Саурона. Хоббит-катастрофа. Если вы узнаете в Пиппине себя, не отчаивайтесь, в конце-концов, именно он совершил много отважных поступков и удостоился рыцарского звания.
Р is for Рохан

Рохан — страна «травяного моря», лугов и пастбищ. Однако эта степная пастораль стала в трилогии местом битвы с Саруманом, могущественным магом, перешедшим на сторону Саурона (знаем, их легко перепутать). Ему был дарован в управление Изенгард, и, когда Саруман обратился ко злу, роханцы получили могущественного врага у самых границ.

Самым ярким роханским войном смело можно назвать прекрасную Эовин, племянницу короля Рохана. Всю жизнь она мечтала о подвигах и воинской славе. Когда войска её страны отправились на последнюю битву, она переоделась в мужчину и сразила главного назгула, который, по преданию не мог погибнуть от руки смертного мужа. Про смертных жен (то есть женщин) там ничего не говорилось, но никто на это внимания не обратил. Что ж, будут знать, как недооценивать женщин.
С is for Сэм

Сэмуайз Гэмджи или просто Сэм — самый спорный персонаж трилогии. Многие считают, что именно он и есть настоящий главный герой. Оснований для этого действительно немало. Сэм, простой хоббит и садовник Фродо, однажды неудачно подслушал разговор Гэндальфа с Фродо о Кольце Всевластия, за что в качестве наказания был отправлен с Фродо в злосчастный поход. Сэм — единственный персонаж, до конца прошедший путь до Роковой горы, не раз спасавший жизнь Фродо и даже какое-то время единолично хранивший Кольцо. Удивительно, но будучи Хранителем Кольца, Сэм оказался достаточно сильным, чтобы добровольно расстаться с ним.
Т is for Тролли

Раз уж мы обсудили орков, то почему бы не рассказать про еще одних странных существ из бестиария Толкина. Тролли в целом похожи на орков. Это уродливые, огромные и туповатые существа. Орки были созданы в подражание эльфам, тролли — в подражание энтам. И если орки были наделены хотя бы инженерным талантом, то троллям и тут не повезло. Они беспросветно глупы. Изначально они появляются в повести «Хоббит», но совсем не для устрашения, а для создания комического эффекта. Например, в оригинальном тексте они разговаривали на кокни, одном из лондонских жаргонов, постоянно пьянствовали и ели все подряд. Хотя потом Толкин ввел в повествование новые, куда более жестокие виды троллей, интеллекта профессор им так и не подарил.
У is for Урук-хай

Урук-хай буквально означает «народ орков». Это особо крупная разновидность орков с черной кожей, клыками и страшными раскосыми глазами. Им не страшен солнечный свет, они выносливы, сильны и быстры. С урук-хаями произошло небольшое недопонимание. Считается, что их вывел Саруман в ходе своих «опытов» над обычными орками. Однако первое упоминание о черных урук-хаях встречается задолго до его магических экспериментов. Скорее всего, они были созданы самим Сауроном: этакий быстрый фикс, чтобы исправить баг в виде боязни солнечного света.
Ф is for Фарамир

Жил-был наместник Гондора и было у него два сына. Один старший и любимый Боромир, а второй младший и совсем не такой любимый Фарамир. Боромир вступил в Братство Кольца и поклялся защищать Фродо на пути к Роковой горе. Поддавшись искушению силы Кольца, Боромир попытался отнять его у Фродо. Из-за этого Братство вынуждено было разделиться, а сам Боромир героически погиб, защищая Мерри и Пиппина от урук-хаев. Фарамир же встретив хоббитов и осознав, что они несут Кольцо, проявил невероятную стойкость и великодушие. Он отпустил хоббитов и снабдил их провизией для дальнейшего похода, хотя понимал, что отец не поддержит это решение. В награду за свое благородство получил княжество и женился на роханской принцессе Эовин. А еще доказал, что негоже родителям заводить себе любимчиков.
Х is for Хоббитон

Хоббитон — деревня, в которой все началось. И повесть «Хоббит», и трилогия «Властелин колец» начинаются и заканчиваются именно там. Хоббитон — это, конечно же, воплощение дома, безопасного, уютного и теплого, по которому скучает любой странник. Это одно из немногих сказочных мест, куда можно попасть, не покидая реального мира. Достаточно, найти средства для перелета в Новую Зеландию. После съемок экранизации «Властелина колец», а после — еще и «Хоббита» построенную на ферме подле Матамата деревню не просто не разобрали, а сделали из нее популярное экскурсионное место. Предупреждаем, чтобы попасть в Хоббитон, экскурсию надо бронировать сильно заранее!
Ц is for Цитадель Гондора

Часто крепость Минас Тирит называют Цитаделью Гондора. Но, строго говоря, Цитадель — это лишь верхний и самый укрепленный уровень крепости. Минас Тирит выстроена на скале и была настолько хорошо укреплена, что ни одна армия не смогла её взять. Даже армии Саурона не удалось прорваться вглубь крепости. Если вы хотите представить столицу Гондора получше, отправляйтесь в итальянский город Равенна. Заметки, оставленные Толкином на одной из карт, подтверждают, что именно Равенной был вдохновлен Минас-Тирит.
Ч is for Чёрное наречие

Толкин известен своей невероятно скрупулезной работой над произведениями. Чтобы все было совсем уж взаправду, профессор на досуге придумал несколько искусственных языков для своих персонажей. Чёрное наречие непосредственно в трилогии — это язык, созданный Сауроном для всех своих слуг, чтобы заменить огромное количество орочьих диалектов. Надпись на Кольце Всевластия, например, — это пример высокого чёрного наречия.
Ш is for Шир

Это традиционная территориальная единица на Британских островах, а еще страна, населенная исключительно хоббитами. Почему Толкин выбрал такое название? Согласно замыслу профессора, Шир на картах расположен там же, где и Англия, и является олицетворением «беззаботной Англии», о которой профессор так мечтал. Хоббиты в Шире живут в основном за счет фермерского сельского хозяйства. Восстание хоббитов против фабрики Сарумана, отвестветственной за загрязнение Шира, — еще одно подтверждение крайнего неприятия профессором индустриализации его любимой Англии.
Э is for Эльфы

Слово «эльф» имеет аналоги во всех германских языках, что объяснимо, ведь в германской мифологии существуют различные виды эльфов. Также они встречаются в скандинавской и кельтской мифологии. Однако Толкин уточнял, что его эльфы ближе скорее к народу холмов из британской мифологии. Как правило, это прекрасные и светлые духи. В легендариуме Толкина эльфы — один из свободных народов, населяющих Средиземье. Толкин написал подробную историю о пробуждении эльфов, названную «Куивиэньярна» (даже не пытайтесь это произнести). Если кратко, то эльфов пробудил Эру Илуватар, единый Бог во вселенной Толкина. Они проснулись под звездным небом, еще до создания Луны и Солнца и пошли по лесам, встретили там еще эльфов, осели у рек и изобрели поэзию и музыку. В «Сильмариллионе» также говорится, что Тёмный Властелин пленил некоторое количество эльфов и превратил их в орков. Однако потом профессору разонравилась эта идея, и он придумал несколько альтернативных историй о происхождении орков.

Эльфы тем временем занимались скульптурой, музыкой, искусством, иногда воевали. Они могли погибнуть в бою, но в основном, будучи бессмертными, начинали тяготиться Средиземьем и желали уплыть в Валинор
Я is for Я приду на пятый день, с востока.

«Ждите меня с первым лучом солнца, я приду на пятый день, с востока» — фраза, произнесенная Гендальфом и уже давно ставшая мемом. В принципе, вы можете использовать её для ответа на любой вопрос, особенно если опаздываете на работу. Но изначально она, конечно, о надежде, которой пропитана вся трилогия, и ни в одном языке — включая придуманные им самим — не найдет достаточно букв, чтобы составить полную азбуку Средиземья. Населяющие его персонажи стали спутниками и учителями для нескольких поколений читателей, а фильмы обратили в эту "веру" еще больше людей. Когда ночь кажется слишком долгой и слишком холодной, когда дел на работе слишком много или не отпускает сессия, откройте "Властелина колец" и спрячьтесь в мире, где побеждает не абстрактное зло или сомнительное добро, а надежда и чистое сердце.