451° по Фаренгейту
Графический роман, который не получился
Комикс «451 градус по Фаренгейту» — авторизированная адаптация 2009 года, созданная художником Тимом Гамильтоном и одобренная самим писателем.

Этот роман современный и по-хорошему поучительный. Хотя история построена вокруг книг, для меня её лейтмотив звучит так:
«Человеку нужен человек, даже если он об этом не подозревает».
«Мне нужно поговорить, а слушать меня некому. Я не могу говорить со стенами, они кричат на меня. Я не могу говорить с женой, она слушает только стены. Я хочу, чтобы кто-нибудь выслушал меня. И если я буду говорить долго, то, может быть, и договорюсь до чего-нибудь разумного».
Антиутопии до сих пор популярны и востребованы, как старые сюжеты (сериал «О новый дивный мир» по книге Хаксли и будущий фильм «Мы» по Замятину), так и новые (альбом Оксимирона «Горгород»). Поэтому неудивительно что «451°F» имеет много переложений: в виде фильма, сериала, спектаклей, радиопостановок и компьютерной игры.
«Есть преступления хуже, чем сжигать книги. Например, не читать их».
История, развернувшаяся на страницах графического романа, динамична и использует все возможности изобразительных средств для создания хаоса: сюжетная линия идёт последовательно, картинка за картинкой, но герои здесь изображены в тени, очерчены только контуры, остальное — размыто. Кажется, что огонь перекинется со страниц к тебе в комнату, настолько много здесь ярких, запоминающихся сцен, таких как процесс сжигания книг, разговоры Монтэга и Клариссы, душевные терзания главного героя, пребывание Монтэга среди изгоев общества, и, конечно же, финальные кадры.
«Книги — только одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть. В них нет никакой тайны, никакого волшебства. Волшебство лишь в том, что они говорят, в том, как они сшивают лоскутки вселенной в единое целое.
У людей теперь нет времени друг для друга».
На обложке — россыпь книг, но разглядеть можно только одно название — это «Превращение» Кафки. Эта параллель не случайна: в «451° по Фаренгейту» тоже происходит метаморфоза, но если у Кафки главный герой Грегор Замза становится жуком, то здесь Гай Монтэг из винтика системы, исполнителя, не умеющего мыслить самостоятельно, превращается в человека, задающего вопросы.

Комикс относительно первоисточника поверхностный и схематичный. Нет такого же мощного погружения, нет размаха и ужаса. Много важных и по-настоящему сильных моментов пропущены — таковы особенности жанра. В отрыве от романа он вряд ли произведет такое же глубокое впечатление, как книга. Зато вполне справится с тем, чтобы привести к замечательной антиутопии Брэдбери тех, кто мог испугаться его объема.
Всеволод Федотов
Библиотека №81