Станислав Секретов
«Красный мак» на Красной площади
Имя молодого писателя Бориса Пономарёва читающая публика узнала благодаря Форуму молодых писателей 2018 года. На протяжении уже почти двадцати лет здесь открывают новые имена в литературе. Достаточно вспомнить, что среди участников самых первых Форумов были на тот момент совсем молодые Захар Прилепин, Сергей Шаргунов, Роман Сенчин и другие писатели, которые впоследствии обрели широкую известность и стали лауреатами престижных литературных премий.
Когда-то Форум проводился в подмосковных Липках, в 2017-м он прошел на Байкале, а в 2018 и 2019 годах – в Ульяновске. Именно на этом Форуме, а также на предваряющей его региональной школе писательского мастерства Борис Пономарёв впервые представил рукопись своего дебютного романа «Красный мак». Борису сразу же предложили опубликовать его в сокращенной версии в литературном журнале «Нева». Спустя всего полгода роман оказался в финале молодежной премии «Лицей». А совсем недавно «Красный мак», наконец-то, был издан отдельной книгой в полной авторской версии. Издателем романа стал Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ, который как раз ежегодно и проводит Форум молодых писателей.

Первая презентация «Красного мака» прошла на книжном фестивале «Красная площадь». Но автора на ней не было. Борис Пономарёв живёт в Калининграде и из-за условий самоизоляции не смог приехать лично. Зато на главной площади страны побывал его герой.
«Красный мак» — роман-путешествие. Как во времени, так и в пространстве. Молодой житель Калининграда однажды оказывается в будущем: в 2057 году. И теперь ему предстоит на поезде отправиться в Москву — на Красную площадь, чтобы встретиться с президентом. Безусловно, это антиутопия, причем весьма острая, но в то же время и с юмором. В России будущего многое запрещено, границы закрыты, а Сибирь сдана в аренду Китаю. Пономарев сгущает краски неспроста: создавая картины будущего, он опирается на тенденции сегодняшнего дня.

Но почему роман получил название «Красный мак»? Об этом я решил спросить у самого автора. И вот что он рассказал:

«Очень долго названия не было, или имелись какие-то проходные «варианты-заглушки». Для себя всё то время, что я работал над текстом, я называл его просто — «Книга», «Рукопись», и мне это даже по-своему нравилось.

Ещё я обдумывал тезис Умберто Эко о том, что «название книги должно в какой-то мере дезориентировать читателя, а не давать готовую интерпретацию». К слову, Эко мастерски этим пользовался — названия «Имя Розы» или «Маятник Фуко» очень удачны, хоть и почти не имеют отношения к темам произведений.

В итоге название моего романа родилось так: однажды, при определённых обстоятельствах, мне подарили упаковку конфет «Красный мак», и в этом словосочетании была некая абстрактная эстетичность (что может быть изящнее цветов?). Мак – цветок Гипноса, бога сна и сновидений, а в первой редакции книги всё путешествие в будущее было возможным сновидением, то есть главный герой просыпался утром возле набережной и не мог понять, действительно он побывал в будущем или ему это только приснилось?

Есть и еще один подтекст: мак как аллюзия к дурману антиутопического будущего. Вспомним и всевозможные коннотации к прилагательному «красный». Это и Красная площадь как цель путешествия героя, и значение «красный» – «красивый», и в какой-то степени отсылка к всемогущей советской символике, постоянно использующей красный цвет – а, в общем-то, культура нашего общества во многом базируется на советских «сваях», от этого свободно (в какой-то степени) разве что поколение, родившееся после 2000 года…»


Нам же остается пожелать «Красному маку» Бориса Пономарёва читательского внимания. Книга этого вполне заслуживает. Сбудутся ли заложенные в ней антиутопические пророчества? Кто знает… Всё в наших руках. Помните, что сказал Док Браун в третьей части культового фильма «Назад в будущее»: «Будущее нигде не записано. Его можно изменить, сам знаешь. Ты делаешь будущее таким, каким захочешь…»